fbpx

CJUE- o hotărâre recentă cu privire la taxa de poluare pentru autovehiculele second hand

Comisia: ,,perceperea de către un stat membru a unei taxe pentru vehiculele de ocazie provenind dintr-un alt stat membru este contrară articolului 110 TFUE atunci când valoarea taxei,  calculată fără a lua în considerare amortizarea efectivă a vehiculului, depășește taxa reziduală încorporată în valoarea vehiculelor de ocazie similare deja înmatriculate pe teritoriul național, ceea ce ar fi cazul taxei în cauză.”

 

Prin Hotărârea  CJUE din 2 septembrie 2021, Comisia Europeană a stabilit că taxa de înmatriculare percepută de Portugalia pentru autovehiculele introduse în țară din alte state UE este discriminatorie, Republica Portugheză neîndeplinindu-și obligațiile care îi revin în temeiul articolului 110 TFUE.

Redăm integral hotărârea, în traducerea redacției:

HOTĂRÂREA CURȚII (Camera a noua)

Septembrie 2, 2021 (*)

“Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Articolul 110 TFUE – Impozitare internă – Impozitare discriminatorie – Interdicție – Vehicule de ocazie importate din alte state membre – Componentă a taxei de înmatriculare calculate pe baza emisiilor de dioxid de carbon – Neluarea în considerare a amortizării vehiculului”

În cauza C-169/20,

acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor formulată în temeiul articolului 258 TFUE, introdusă la 23 aprilie 2020,

Comisia Europeană, reprezentată inițial de.M. França și   de C. Perrin, ulterior de domnii G. Braga da Cruz și   C. Perrin, în calitate de agenți,

Solicitant

contra

Republica Portugheză, reprezentată de domnii L. Inez Fernandes, N. Vitorino,   A. Pimenta, P. Barros da Costa și S. Jaulino, în calitate de agenți,

Pârât

CURTEA (Camera a noua),

compus din domnul N. Piçarra, președinte de cameră, .M Vilaras (raportor), președintele Camerei a patra, și D. Šváby, judecător,

AVOCAT GENERAL: G. Pitruzzella,

grefier: domnul A. Calot Escobar,

având în vedere procedura scrisă,

având în vedere decizia luată, după ascultarea avocatului general, de a se pronunța asupra cauzei fără concluzii,

pronunță prezenta

HOTĂRÂRE

1 Prin cererea introductivă, Comisia Europeană solicită Curții să constate că, prin excluderea amortizării componentei de mediu din calculul valorii aplicabile vehiculelor de ocazie puse în circulație pe teritoriul portughez și achiziționate într-un alt stat membru, în cadrul calculului taxei pe vehicule,  Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 110 TFUE.

Cadrul juridic

2 Articolul  1 din Código do imposto sobre veículos (Codul fiscal al vehiculelor), introdus prin Legea nr.   22A/2007 [Diário da República,  seria  1, nr.  124, din 29 iunie 2007, p. 4164-(2)], astfel cum a fost modificată prin 71 lei/2018 (Legea nr.   71/2018, Diário da República, seria  1,     251 din 31 decembrie 2018, p. 6039) (denumită în “Codul fiscal al vehiculului”) prevede:

“Taxa pe vehicul este reglementată de principiul echivalenței și este destinată să transfere contribuabililor costurile pe care le implică în domeniul mediului, al infrastructurii rutiere și al accidentelor rutiere, în aplicarea unei norme generale a egalității fiscale.”

3 Articolul 7 din Codul fiscal al vehiculului, intitulat “Tarife standard – Autovehicule”, are următorul cuprins:

“I – Tabelul A de mai jos stabilește ratele de impozitare, ținând seama de capacitatea cilindrică și de componenta de mediu, și se aplică următoarelor vehicule:

(a) autoturisme;

(b) vehicule mixte și vehicule ușoare destinate transportului de mărfuri, cărora nu li se aplică nici tarifele reduse, nici cele intermediare.

TABELUL A

Capacitatea cilindrică

Deplasare (în cm³) Rata pe cm³ (în euro) Indemnizație (în euro)
Mai mică sau egală cu 1.000 0,99 767,50
Între 1.001 și 1.250 1,07 769
Mai mare de 1.250 5,06 5 600,00

 

Componenta de mediu Vehicule alimentate cu benzină

Nivelul emisiilor de CO2 (g/km) Tarife (în euro) Indemnizație (în euro)
Mai mică sau egală cu 99 4,18 386,00
De la 100 la 115 7,31 678,86
De la 116 la 145 47,51 5 337,00
De la 146 la 175 55,35 6 454,52
Din 176 până în 195 141,00 21 358,39
Mai mult de 195 185,91 30 183,74

 

Vehicule cu motor diesel

Nivelul emisiilor de CO2 (g/km) Tarife (în euro) Indemnizație (în euro)
Mai mic sau egal cu 79 5,22 396,88
De la 80 la 95 21,20 1 671,07
De la 96 la 120 71,62 6 504,65
De la 121 la 140 158,85 17 107,60
De la 141 la 160 176,66 19 635,10
Mai mare de 160 242,65 30 235,96

 

[…] »

4 Articolul 11 din acest cod, intitulat “Tarife – Vehicule uzate”, prevede:

“(1) Taxa percepută pentru vehiculele care poartă o plăcuță de înmatriculare comunitară definitivă emisă de un alt stat membru al Uniunii Europene se impozitează provizoriu în conformitate cu normele stabilite în prezentul cod, cu excepția capacității cilindrice, sub rezerva procentelor de reducere prevăzute în tabelul D, aplicate la rata stabilită în grila corespunzătoare,  care sunt asociate cu amortizarea comercială medie a vehiculelor pe piața internă:

TABELUL D

Timp de utilizare Reducerea procentuală
Mai mică sau egală cu 1 an 10
Între 1 și 2 ani 20
Între 2 și 3 ani 28
Între 3 și 4 ani 35
Între 4 și 5 ani 43
Între 5 și 6 ani 52
Între 6 și 7 ani 60
Între 7 și 8 ani 65
Între 8 și 9 ani 70
Între 9 și 10 ani 75
Mai mult de 10 ani 80

 

(2) În sensul alineatului precedent, “timp de utilizare” reprezintă perioada care s-a scurs între eliberarea primei înmatriculări și documentele corespunzătoare de către entitatea competentă și expirarea termenului de depunere a declarației vamale pentru vehicule.

(3) Fără a aduce atingere evaluării provizorii efectuate, persoana impozabilă poate, în cazul în care consideră că valoarea taxei pe care a plătit-o în temeiul alineatului (1) o depășește pe cea a taxei calculate pe baza formulei indicate mai jos, să solicite directorului vamal, în schimbul plății prealabile a unei taxe care urmează să fie stabilită printr-un ordin al membrului guvernului responsabil cu finanțele,  și până la expirarea termenului de plată menționat la articolul 27 alineatul (1), se aplică următoarea formulă pentru calcularea impozitului la care este supus vehiculul în vederea obținerii evaluării definitive a taxei:

ISV = (V ÷ VR x Y) + C

unde:

ISV reprezintă valoarea impozitului care trebuie plătit;

V este valoarea comercială a vehiculului, pe baza valorii medii de referință determinate pe baza marca, modelului și echipamentului său de producție, a vârstei, a modului de propulsie și a kilometrajului mediu de referință, astfel cum se prevede în publicațiile de specialitate ale sectorului, prezentate de persoana în cauză; VR este prețul cu amănuntul al vehiculelor identice din același an cu cel al primei înmatriculări a vehiculului care urmează să fie impozitat, în conformitate cu declarațiile persoanei în cauză, fiind considerate astfel de vehicule de aceeași calitate, model și având același sistem de propulsie sau, în cazul în care aceste informații nu sunt disponibile,  orice vehicul similar introdus pe piața națională în anul în care vehiculul care urmează să fie introdus pe piață a fost înmatriculat pentru prima dată;

Y reprezinta valoarea taxei calculate in functie de capacitatea cilindrică , tinand cont de scara si taxa in vigoare la momentul exigibilitatii taxei si care se aplica vehiculului;

Este vorba despre “costul impactului asupra mediului”, aplicabil vehiculelor care fac obiectul tabelului A, în vigoare la momentul exigibilității taxei și a căror valoare corespunde componentei de mediu de aceeași scară.

(4) În absența unei cereri de evaluare efectuate în conformitate cu alineatul precedent, se presupune că persoana obligată la plată acceptă ca finală evaluarea taxei plătite în conformitate cu grila prevăzută la alineatul (1).

[…] »

Procedura precontencioasă

5 La 25 ianuarie 2019, Comisia a adresat Republicii Portugheze o scrisoare de punere în întârziere în care a atras atenția autorităților portugheze asupra faptului că excluderea amortizării componentei de mediu de la calcularea valorii vehiculelor de ocazie importate din alte state membre, în cadrul stabilirii valorii taxei pe vehicule,  astfel cum prevede Codul fiscal al vehiculelor (denumit în vedere “taxa în cauză”), era de natură să facă legislația portugheză relevantă contrară articolului 110 TFUE.

6 Autoritățile portugheze au răspuns la scrisoarea de punere în întârziere prin scrisoarea din 3 aprilie 2019, în care au afirmat că legislația portugheză era pe deplin conformă cu Tratatul FUE și cu jurisprudența Curții.

7 Prin scrisoarea din 28 noiembrie 2019, Comisia a adresat Republicii Portugheze un aviz motivat, în care a subliniat că, contrar celor susținute de autoritățile portugheze, perceperea de către un stat membru a unei taxe pentru vehiculele de ocazie provenind dintr-un alt stat membru este contrară articolului 110 TFUE atunci când valoarea taxei,  calculată fără a lua în considerare amortizarea efectivă a vehiculului, depășește taxa reziduală încorporată în valoarea vehiculelor de ocazie similare deja înmatriculate pe teritoriul național, ceea ce ar fi cazul taxei în cauză.

8 Republica Portugheză a răspuns la avizul motivat prin scrisoarea din 27 decembrie 2019, menținându-și poziția.

9 Considerând că legislația în vigoare în Portugalia rămâne incompatibilă cu Tratatul FUE, Comisia a decis să introducă prezenta acțiune.

Acțiunea

Argumentele părților

10 Comisia consideră că, prin excluderea, în cadrul stabilirii cuantumului taxei în cauză, a deprecierii componentei de mediu de la calcularea valorii vehiculelor de ocazie importate pe teritoriul portughez dintr-un alt stat membru, Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 110 TFUE.

11 Modalitățile de calculare a taxei în cauză implică faptul că impozitarea unui vehicul de ocazie importat dintr-un alt stat membru este aproape întotdeauna mai mare decât cea a unui vehicul de ocazie similar înmatriculat în Portugalia, ceea ce conduce la o discriminare între aceste două categorii de vehicule.

12 Comisia subliniază că, potrivit jurisprudenței Curții, pentru a stabili dacă o taxă creează o discriminare indirectă între autovehiculele de ocazie importate și autovehiculele de ocazie similare deja prezente pe teritoriul național, este necesar să se examineze mai întâi dacă această taxă este neutră în raport cu concurența dintre aceste două categorii de vehicule.

13 În speță, vehiculele fabricate sau asamblate în Portugalia și înmatriculate ca noi în acest stat membru nu sunt supuse decât o singură dată taxei în cauză, care cuprinde două componente, una legată de tipul de capacitatea cilindrică și cealaltă de protecția mediului. La vânzarea ulterioară a vehiculului în cauză, ca vehicul utilizat, valoarea sa comercială ar fi egală cu un procent rezidual din valoarea sa inițială, în funcție de amortizarea sa, și ar include valoarea reziduală a taxei plătite.

14 În schimb, vehiculele de ocazie importate în Portugalia în vederea înmatriculării acolo, în special cele care poartă o plăcuță de înmatriculare definitivă eliberată de un alt stat membru, sunt impozitate o singură dată, la prezentarea declarației vamale, la o cotă redusă. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Codul fiscal al vehiculului, componenta de mediu utilizată pentru calcularea valorii vehiculului nu este amortizată. Rezultă că amortizarea luată în considerare pentru calcularea taxei în cauză este mult mai mică decât amortizarea efectivă a vehiculului.

15 Pentru a ține seama de valoarea unui vehicul până la o valoare mai mare decât valoarea reală și a nu ține seama de amortizarea sa efectivă, ar conduce la impozitarea vehiculelor de ocazie importate care este mai mare decât taxa reziduală încorporată în valoarea unui vehicul de ocazie similar achiziționat și deja înmatriculat pe teritoriul național,  ceea ce ar fi contrar articolului 110 TFUE.

16 Pentru a ilustra caracterul discriminatoriu al taxei în cauză, Comisia prezintă o serie de tabele care permite compararea cuantumului acestei taxe percepute la punerea în funcțiune pentru prima dată în Portugalia a vehiculelor noi și a cuantumului acestei taxe aplicabile vehiculelor de ocazie similare cu vechime de peste zece ani importate dintr-un alt stat membru. Potrivit Comisiei, aceste tabele ilustrează faptul că taxa reziduală încorporată în valoarea vehiculelor de ocazie comparabile care au fost înmatriculate ca noi în Portugalia în 2008 ar fi echivalentă cu aproximativ 20 % din valoarea taxei plătite la momentul înmatriculării lor (ca urmare a unei deprecieri de aproximativ 80 %) și, în consecință, este în orice caz mai mică decât taxa aplicabilă vehiculelor similare cu o vechime de peste zece ani importate în Portugalia. pe parcursul anului 2018.

17 Prin urmare, cuantumul taxei în cauză datorate la înmatricularea în Portugalia a unui vehicul utilizat importat dintr-un alt stat membru îl depășește pe cel aplicabil unui vehicul utilizat similar deja înmatriculat în Portugalia, ceea ce constituie o încălcare a articolului 110 TFUE, astfel cum a fost interpretat de jurisprudența Curții.

18 În plus, Comisia susține că, deși contribuabilii pot, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Codul fiscal al vehiculelor, să opteze pentru o altă metodă de calcul al taxei în cauză, solicitând directorului vămilor să recalculeze această taxă pe baza estimării efective a valorii vehiculului,  cu toate acestea, din jurisprudența Curții reiese că existența unei metode alternative de calcul al unei taxe nu scutește un stat membru de obligația de a respecta principiile fundamentale ale unei norme esențiale din Tratatul FUE și nici de a autoriza acest stat membru să încalce acest tratat.

19 Potrivit Comisiei, niciunul dintre argumentele expuse în răspunsul autorităților portugheze la scrisoarea de punere în întârziere și la avizul motivat, întemeiat pe faptul că regimul portughez al taxei pe autovehicule urmărește să promoveze vehiculele care emit mai puțin dioxid de carbon, urmărind astfel un obiectiv de protecție a mediului în conformitate cu principiile consacrate la articolul 191 TFUE,  nu poate duce la o concluzie diferită.

20 În această privință, pe de o parte, ca răspuns la argumentul Republicii Portugheze potrivit căruia introducerea taxei în cauză ar constitui o aplicare a principiului echivalenței consacrat la articolul1 din Codul fiscal al vehiculelor și a principiului “poluatorul plătește” care permite menținerea tratamentului fiscal egal al tuturor vehiculelor cu același nivel al emisiilor de CO2,  Comisia subliniază că reiese din jurisprudența Curții că principiul potrivit căruia taxa pe vehiculele de ocazie importate într-un stat membru nu poate depăși sarcina taxei reziduale incluse în costul unui vehicul similar înmatriculat pentru prima dată în acest stat membru se aplică și impozitelor bazate integral sau parțial pe un element de mediu.

21 Pentru același motiv, argumentul potrivit căruia potențialul poluant al unui autoturism nu se diminuează odată cu vârsta astfel încât componenta de mediu a taxei în cauză să nu poată fi amortizată nu poate fi admisă.

22 În al doilea rând, Comisia consideră că argumentul Republicii Portugheze potrivit căruia impozitarea emisiilor de CO2 generate de vehiculele noi și vehiculele uzate nu urmărește să limiteze importul de vehicule pentru a proteja producția internă, ci mai degrabă să încurajeze consumatorii să achiziționeze vehicule care emit mai puțin CO2, cu obiectivul principal de a proteja mediul și cu respectarea principiilor consacrate la articolul 191 TFUE,  trebuie respinse. Potrivit unei jurisprudențe constante, urmărirea unui obiectiv de mediu nu scutește un stat membru de necesitatea de a evita orice discriminare.

23 Astfel, Curtea a arătat că obiectivul protecției mediului poate fi atins mai pe deplin și mai consecvent, de exemplu prin intermediul unei impozitări anuale, care nu favorizează piața națională a vehiculelor de ocazie în detrimentul punerii în circulație a vehiculelor de ocazie importate și care, pe de altă parte, respectă principiul “poluatorul plătește”.

24 Comisia adaugă, în replică, că articolul 110 TFUE nu permite nicio derogare de la principiul nediscriminării, directe sau indirecte, în ceea ce privește “importurile” din alte state membre. Aceasta arată de asemenea că, pentru vehiculele înmatriculate ca autoturisme noi în Portugalia, componenta de mediu a taxei în cauză este percepută o singură dată, atunci când vehiculul în cauză este înmatriculat. Prin urmare, suma care trebuie plătită pentru înmatricularea unui vehicul utilizat importat este mai mare decât cea aplicabilă unui vehicul utilizat similar deja înmatriculat în Portugalia, ceea ce constituie o încălcare a articolului 110 TFUE. Pe de altă parte, nu este necesar să se compare impozitarea unui vehicul de ocazie cu cea a unui vehicul nou, astfel cum pare să propună Republica Portugheză.

25 Comisia respinge de asemenea argumentul Republicii Portugheze potrivit căruia componenta de mediu a taxei în cauză constituie o taxă separată și autonomă, distinctă de componenta calculată pe baza cilindreei vehiculului în cauză. Impozitul în cauză ar fi structurat ca un impozit unic, chiar dacă cele două componente ale sale ar fi calculate separat. În plus, nimic nu indică faptul că veniturile generate de componenta de mediu a acestei taxe au o alocare separată, de exemplu pentru finanțarea proiectelor de mediu. Comisia subliniază, în această privință, că ar fi fost posibil să se atingă obiectivul de protecție a mediului într-un mod mai complet și mai coerent, de exemplu prin introducerea unei taxe separate pentru toate vehiculele puse în funcțiune pe teritoriul statului membru în cauză.

26 Republica Portugheză susține că s-a conformat Hotărârii din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia (C200/15, nepublicată, EU:C:2016:453), prin extinderea numărului de tranșe utilizate pentru calcularea amortizării suferite de vehiculele de ocazie importate pe teritoriul său. Cu toate acestea, spre deosebire de versiunea anterioară a acestui regulament, ratele de reducere s-ar aplica în prezent numai buteliilor, componenta de mediu datorând în întregime.

27 Acest sistem de impozitare a vehiculelor de ocazie este perfect logic, în măsura în care vehiculele noi suportă întreaga taxă în cauză corespunzătoare componentei de mediu, în funcție de nivelurile emisiilor lor de dioxid de carbon. Prin urmare, vehiculele uzate ar trebui, a fortiori, să suporte, de asemenea, întreaga componentă, daunele pe care le provoacă mediului fiind nu mai puțin importante decât cele cauzate de vehiculele noi.

28 Republica Portugheză consideră astfel că sistemul de impozitare a vehiculelor de ocazie aplicabil pe teritoriul său nu este contrar dreptului Uniunii și respectă orientările și obiectivele Uniunii privind reducerea emisiilor de dioxid de carbon, în vederea respectării angajamentelor de mediu asumate în temeiul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice,  adoptate la 11 decembrie 1997, precum și Acordul de la Paris, adoptat de Conferința părților la convenția-cadru respectivă (COP 21) în decembrie 2015 și semnat la 22 aprilie 2016, ambele având caracter obligatoriu pentru Uniune.

29 În plus, modificarea articolului 11 din Codul fiscal al vehiculelor respectă principiul echivalenței consacrat la articolul1 din acest cod. În măsura în care potențialul poluant al unui autoturism nu scade în funcție de vârsta sa, ci, dimpotrivă, tinde să crească, este conform cu acest principiu și cu principiul “poluatorul plătește”, consacrat în Constituția portugheză și la articolul 191 alineatul (2) TFUE, să nu se prevadă o reducere a componentei de mediu a taxei în cauză, având în vedere amortizarea comercială a vehiculelor. O astfel de depreciere ar conduce, dimpotrivă, la o încălcare a principiului egalității, întrucât vehiculele de ocazie ar fi impozitate mai puțin pentru fiecare gram de dioxid de carbon emis în comparație cu vehiculele noi.

30 În consecință, potrivit Republicii Portugheze, sistemul portughez de impozitare a vehiculelor nu are nici obiectul, nici efectul reglementării importului de vehicule în Portugalia. Aceasta urmărește să influențeze opțiunile consumatorilor și să îi determine să opteze pentru achiziționarea de vehicule cu emisii mai scăzute de dioxid de carbon, pentru a proteja mediul, cu respectarea strictă a principiilor consacrate la articolul 191 din TFUE, în Protocolul de la Kyoto și în Acordul de la Paris.

31 Republica Portugheză subliniază, pe de altă parte, că, în stadiul actual al dreptului Uniunii, nu este necesar ca cuantumul unei taxe percepute pentru punerea în funcțiune a unui vehicul să fie legat de prețul acestui vehicul. În consecință, statele membre sunt libere să supună vehiculele unui sistem de impozitare progresivă, pe baza unor criterii obiective precum cele luate în considerare de legislația portugheză, și anume puterea fiscală, cilindreele sau emisiile de dioxid de carbon ale vehiculului în cauză, cu condiția ca sistemul ales să nu producă efecte discriminatorii sau de protecție în favoarea produselor naționale.

32 În măsura în care componenta de mediu a taxei în cauză nu afectează valoarea comercială a vehiculelor în cauză, nu este oportun să se țină seama de deprecierea valorii lor de piață. Toate vehiculele înmatriculate pe teritoriul portughez sunt supuse acestei componente a taxei în cauză și, prin urmare, nu există nicio discriminare de natură să împiedice libera circulație a persoanelor și a mărfurilor pe piața internă.

33 În replică, Republica Portugheză adaugă că o nouă formulare a articolului 11 din Codul fiscal al vehiculelor este în prezent în discuție în fața Assembleia da República (Adunarea Republicii).

Aprecierea Curții

34 Potrivit unei jurisprudențe constante a Curții, obiectivul articolului 110 TFUE este de a asigura libera circulație a mărfurilor între statele membre în condiții normale de concurență prin eliminarea oricărei forme de protecție care ar putea rezulta din aplicarea impozitării interne care discriminează produsele originare din alte state membre. Acest articol este încălcat atunci când taxa aplicată produsului importat și cea aplicată produsului național similar sunt calculate în mod diferit și în conformitate cu norme detaliate diferite care conduc, chiar dacă numai în anumite cazuri, la o impozitare mai mare a produsului importat (Hotărârea din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia, C200/15, nepublicată, EU:C:2016:453, punctele 23 și 24 și jurisprudența citată).

35 Astfel, perceperea de către un stat membru a unei taxe pe vehiculele de ocazie provenite de la un alt stat membru este contrară articolului 110 TFUE atunci când cuantumul taxei, calculat fără a lua în considerare amortizarea efectivă a vehiculului, depășește valoarea taxei reziduale încorporate în valoarea autovehiculelor de ocazie similare deja înmatriculate pe teritoriul național (a se vedea,  în special Hotărârea din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia (C200/15, nepublicată, EU:C:2016:453, punctul 25 și jurisprudența citată).

36 În scopul aplicării articolului 110 TFUE, în special în scopul comparării sistemului de impozitare a vehiculelor de ocazie importate cu cel al vehiculelor de ocazie deja prezente pe teritoriul statului membru, care constituie produse asemănătoare sau concurente, este necesar să se ia în considerare nu numai rata de impozitare internă percepută direct sau indirect asupra produselor naționale și importate,  dar și baza de evaluare și normele detaliate ale taxei în cauză. Mai precis, un stat membru nu poate percepe o taxă pentru vehiculele de ocazie importate pe baza unei valori mai mari decât valoarea reală a vehiculului, astfel încât acestea sunt mai impozitate decât vehiculele de ocazie similare disponibile pe piața națională. Valoarea vehiculului detașanat importat utilizat de administrație ca bază de impozitare trebuie să reflecte cu exactitate valoarea unui vehicul similar deja înmatriculat pe teritoriul național (Hotărârea din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia, C200/15, nepublicată, EU:C:2016:453, punctul 26 și jurisprudența citată).

37 În acest context, pentru a stabili dacă o taxă creează o discriminare indirectă între autovehiculele de ocazie importate și autovehiculele de ocazie similare deja prezente pe teritoriul național, trebuie să se examineze dacă această taxă este neutră în raport cu concurența dintre vehiculele de ocazie importate și vehiculele de ocazie similare care au fost înmatriculate anterior pe teritoriul național și care au fost supuse,  la momentul acestei înregistrări, la această taxă (a se vedea prin analogie Hotărârea din 7 aprilie 2011, Tatu, C402/09, EU:C:2011:219, punctul 38).

38 În plus, Curtea a arătat că, de îndată ce se plătește o taxă de înmatriculare într-un stat membru, cuantumul acestei taxe este încorporat în valoarea vehiculului. Astfel, în cazul în care un vehicul înmatriculat în statul membru în cauză este vândut ulterior ca vehicul de mâna a doua în statul membru respectiv, valoarea sa de piață, inclusiv valoarea reziduală a taxei de înmatriculare, va fi egală cu un procent, determinat de amortizarea vehiculului respectiv, din valoarea sa inițială (Hotărârea din 7 aprilie 2011, Tatu,  C402/09, EU:C:2011:219, punctul 40 și jurisprudența citată).

39 În speță, din dosarul prezentat Curții reiese că, în urma Hotărârii din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia (C200/15, nepublicată, EU:C:2016:453), Republica Portugheză și-a reformat sistemul de impozitare a vehiculelor care fac obiectul unei prime date în folosință în Portugalia. Potrivit sistemului reformat, taxa în cauză, percepută cu această ocazie, constă în două componente, una calculată pe baza capacității cilindrice a vehiculului în cauză și cealaltă, denumită “componenta de mediu”, în funcție de nivelul emisiilor de dioxid de carbon ale acestui vehicul.

40 Spre deosebire de componenta taxei în cauză calculată pe baza cilindreei vehiculului în cauză, pentru care este prevăzută o reducere procentuală, în funcție de vechimea vehiculului, la articolul 11 din Codul fiscal al vehiculului, nu este prevăzută nicio reducere a componentei de mediu a acestei taxe pentru a reflecta amortizarea valorii de piață a vehiculului în această privință.

41 Rezultă că reglementarea națională de stabilire a taxei în cauză are drept consecință faptul că valoarea taxei de înmatriculare pentru vehiculele uzate importate în Portugalia din alte state membre este calculată fără a lua în considerare amortizarea efectivă a acestor vehicule. Prin urmare, această reglementare nu garantează că vehiculele de ocazie importate dintr-un alt stat membru sunt supuse unei taxe egale cu cea a taxei percepute pentru vehiculele de ocazie similare deja prezente pe piața națională, ceea ce este contrar articolului 110 TFUE.

42 În această privință, fără a contesta faptul că Codul fiscal al vehiculelor nu prevede nicio reducere a componentei de mediu a taxei în cauză pentru vehiculele de ocazie importate pe teritoriul său, Republica Portugheză susține, mai întâi, că această împrejurare este justificată de un obiectiv de protecție a mediului. Scopul plății integrale a componentei de mediu nu este de a restricționa intrarea vehiculelor de ocazie în Portugalia, ci de a supune această intrare unui criteriu selectiv prin aplicarea exclusivă a unor criterii de mediu.

43 Trebuie amintit că, deși statele membre sunt, desigur, libere să instituie un sistem de impozitare diferențiată pentru anumite produse și, prin urmare, să definească modalitățile de calcul al taxei de înregistrare astfel încât să țină seama de considerațiile referitoare la protecția mediului, nu este mai puțin adevărat că astfel de norme detaliate trebuie,  în special, să fie de natură să evite orice formă de discriminare, directă sau indirectă, împotriva importurilor din alte state membre sau de protecție în favoarea producțiilor naționale concurente, în conformitate cu articolul 110 TFUE (a se vedea în acest sens Hotărârea din 2 aprilie 1998, Outokumpu, C213/96, EU:C:1998:155, punctul 30, și Hotărârea din 7 aprilie 2011,  Hotărârea Tatu (C402/09, EU:C:2011:219, punctul 59).

44 În această privință, Curtea a avut deja ocazia să sublinieze că articolul 110 TFUE se opune unei taxe privind înmatricularea vehiculelor, al căror cuantum este stabilit în special pe baza “clasificării de mediu” a vehiculelor, este calculat fără a ține seama de amortizarea acestora, astfel încât, atunci când se aplică vehiculelor uzate importate din alte state membre,  aceasta depășește cuantumul acestei taxe incluse în valoarea reziduală a vehiculelor de ocazie similare care au fost deja înmatriculate în statul membru de import (Hotărârea din 5 octombrie 2006, Nádasdi și Németh, C290/05 și C333/05, EU:C:2006:652, punctele 56 și 57).

45 Pe de altă parte, Curtea a statuat de asemenea că obiectivul protecției mediului ar putea fi realizat mai pe deplin și mai consecvent prin perceperea unei taxe anuale pentru orice vehicul pus în funcțiune într-un stat membru, ceea ce nu ar favoriza piața națională a vehiculelor de ocazie în detrimentul punerii în funcțiune a vehiculelor de ocazie importate din alte state membre și ar fi,  în plus, în conformitate cu principiul “poluatorul plătește” (a se vedea în acest sens Hotărârea din 7 aprilie 2011, Tatu, C402/09, EU:C:2011:21, punctul 60).

46 În al doilea rând, o taxă calculată pe baza potențialului poluant al unui vehicul de ocazie care, la fel ca taxa în cauză, este percepută în întregime numai cu ocazia importului și punerii în funcțiune a unui vehicul de ocazie dintr-un alt stat membru, în timp ce cumpărătorul unui astfel de vehicul deja prezent pe piața statului membru în cauză nu trebuie să suporte decât valoarea taxei reziduale încorporate în valoarea de piață a vehiculul pe care îl cumpără este contrar articolului 110 TFUE.

47 În continuare, Republica Portugheză susține, în esență, că componenta de mediu a taxei în cauză constituie, în realitate, o taxă autonomă, distinctă de componenta acestei taxe calculată pe baza capacității cilindrice a vehiculului în cauză.

48 În această privință, trebuie arătat că, la articolul 7 din Codul fiscal al vehiculelor, componenta de mediu este prezentată ca unul dintre cele două elemente utilizate pentru calcularea unei taxe unice, iar nu ca o taxă separată. Pe de altă parte și în orice caz, o astfel de taxă separată ar rămâne, astfel cum reiese de la punctul 46 din prezenta hotărâre, discriminatorie față de vehiculele de ocazie care provin dintr-un alt stat membru, întrucât această taxă depășește valoarea taxei reziduale încorporate în valoarea vehiculelor de ocazie similare achiziționate și înmatriculate pe teritoriul național.

49 Pe de altă parte, trebuie arătat că, deși contribuabilii pot opta, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Codul fiscal al vehiculelor, pentru o altă metodă de calcul al taxei în cauză, solicitând directorului vămilor să recalculeze această taxă pe baza estimării efective a valorii vehiculului în cauză,  din jurisprudența Curții reiese că existența unei metode alternative de calcul al unei taxe nu scutește un stat membru de obligația de a respecta principiile fundamentale ale unei norme esențiale din Tratatul FUE și nici nu autorizează acest stat membru să încalce acest tratat (a se vedea prin analogie Hotărârea din 16 iunie 2016, Comisia/Portugalia, C 200/15,  nepublicată, EU:C:2016:453, punctul 34).

50 În sfârșit, în ceea ce privește afirmația Republicii Portugheze, invocată în replică, potrivit căreia o nouă formulare a articolului 11 din Codul fiscal al vehiculelor era în discuție în fața Adunării Republicii Portugheze, trebuie amintit că un astfel de argument este lipsit de pertinență, în măsura în care existența unei neîndepliniri a obligațiilor trebuie,  potrivit unei jurisprudențe constante a Curții, care trebuie apreciată pe baza situației statului membru în care se afla la sfârșitul perioadei prevăzute în avizul motivat, astfel încât modificările ulterioare să nu poată fi luate în considerare de Curte (Hotărârea din 21 martie 2019, Comisia/Italia, C498/17,  EU:C:2019:243, punctul 29 și jurisprudența citată).

51 În aceste condiții, trebuie să se constate că, prin excluderea amortizării componentei de mediu din calculul valorii aplicabile vehiculelor de ocazie puse în funcțiune pe teritoriul portughez și achiziționate într-un alt stat membru, în cadrul calculului taxei în cauză, astfel cum este prevăzut de Codul fiscal al vehiculelor,  Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 110 TFUE.

Costuri

52 Potrivit articolului 138 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Curții, partea care cade în pretenții este obligată la plata cheltuielilor de judecată în cazul în care acestea au fost solicitate. Întrucât Comisia a solicitat obligarea Republicii Portugheze la plata cheltuielilor de judecată, iar Republica Portugheză a căzut în pretenții, se impune obligarea acesteia la plata cheltuielilor de judecată.

Pentru aceste motive, Curtea (Camera a noua) declară și adoptă:

(1) Prin excluderea amortizării componentei de mediu din calculul valorii aplicabile vehiculelor de ocazie puse în circulație pe teritoriul portughez și achiziționate într-un alt stat membru, în cadrul calculului taxei pe vehicule, astfel cum se prevede în Código do imposto sobre veículos (Codul fiscal al vehiculelor),  astfel cum a fost modificată prin 71 lei/2018 (Legeanr. 71/2018), Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 110 TFUE.

2) Obligă Republica Portugheză la plata cheltuielilor de judecată.

Semnături

Versiunea în limba franceză aici.

Comments

comentarii

USR cere conducerii Parlamentului să demareze de urgență procedura de numire a unui nou Avocat al Poporului, în condițiile în care mandatul Renatei Weber la conducerea instituției a expirat „cu mai bine de jumătate de an în urmă”.... Citește mai mult
Probele de competențe vor avea loc după cursuri. Elevii de clasa a XII-a vin normal la program și rămân după ore să dea examenul.... Citește mai mult
Sărbători fericite!

Lasă un răspuns