Acasă » OPINII-ANALIZĂ » Avocată din diasporă: ”Am clienți, în Spania, care au aflat după 7 ani că sunt divorțați”

Avocată din diasporă: ”Am clienți, în Spania, care au aflat după 7 ani că sunt divorțați”

Avocata Andreea Russu, originară din Turda, care face parte din Baroul Valencia, atrage atenția asupra problemei citării de către instanțele din România a românilor plecați la muncă în Spania. Aceasta spune că are clienți care au aflat după 7 ani că s-a pronunțat divorțul în țară.

Precizările avocatei Andreea Russu au plecat de la o decizie în apel obținută recent de către aceasta în România, într-un proces pentru pensie alimentară la copii, în care o femeie l-a dat în judecată pe bărbatul plecat în Spania. Sentința de la fond a fost anulată pe motiv că pârâtul nu a fost citat corespunzător.

Potrivit deciziei Tribunalului, ”se reține că reclamanta a indicat ințial două adrese, ambele în Spania, pentru citarea intimatului (…..). La această din urmă adresă a fost găsit pârâtul atunci când a fost citat pentru termenul din 7.04.2013. Ulterior însă pârâtul nu a mai fost citat la ambele adrese, ci numai la cea din Calle Valencia nr… Vila Real Catellon (prima din ele -n.red). de unde dovada de comunicare nu s-a mai întors semnată de primire. Serviciul de evidență informatizată a persoanei a dispus citarea la adresa la care acesta figurează în evidențele autorităților, adresă situată pe teritoriul României. Această citare s-a dispus în condițiile în care reclamanta a indicat instanței că pârâtul nu se află în țară. Prin urmare, în raport de această situație, tribunalul nu va putea reține că reclamanta a fost de rea credință atunci când a indicat domiciliul pârâtului, aceasta susținând pe parcursul procesului că pârâtul este plecat din țară, însă nu cunoaște decât cele două adrese din Spania unde ar putea fi găsit acesta, care au și fost indicate.

În apel, pârâtul și-a indicat domiciliul din străinătate ca fiind în Spania…., provincia Catellon, și în acest sens a depus un act emis de către Primăria din Vila Rela- biroul de evidență. (….)

Procesula, pentru comunicarea actelor de procedură în cadrul apeluli, domiciliul său a fost indicat la cel al avoactului său reprezentant, unde a fost citat pentru soluționarea căii de atac.

În raport de aceste împrejurări se reține că într-adevăr pârâtul nu a fost citat la adresa la care acesta a locuit pe teritoriul Spaniei și astfel nu a avut cunoștință despre proces, fapt ce a condus la încălcarea drepturilor procesuale indicate prin intermediul cererii de apel.

Constatând că instanța de fond a pronunțat o hotărâr în lipsa părților legal citate, respectiv a pârâtului tribunalul va face aplicarea prevederilor art. 480 alin.3 C. pr. civ. și va dispune anularea hotărârii. ”, se arată în decizie.

Avocata precizează că dacă nu s-ar fi admis apelul, clientul ei ar fi fost obligat la plata unei sume superioare, indicându-se instantei sume fictive și neavand posibilitatea de a-si exercita  dreptul constituțional  la apărare.

”Aceast proces e special prin faptul că ridica o problema importanta si anume faptul ca procedura civila din Romania este depasita. Si ma refer la faptul ca citatia partii nu se face in mod corespunzator. Clientul meu a fost citat la o adresa din Romania, cu rea credinta, constienta fiind partea contrara ca el locuieste in Spania de 10 ani. Instanta nu a verificat daca domiciliul e valid, nici nu a facut o cercetare in acest sens, ci a continuat sa notifice la o casa in care nu locuia nimeni.

Se ridica o problema grava. In sensul ca eu am clienti care, locuind in Spania, au aflat dupa 7 ani ca sunt divortati (s-a decretat divortul si sotul din Spania in nici un moment nu a stiut ca s-a deschis in Romania o procedura de acest tip), s-a facut partaje in lipsa ( la fel cetateanul roman ce locuiete in Spania se trezeste cu bunurile comune partajate dupa bunul plac al sotului ramas in Romania), la fel acest Doru se trezeste cu sentinta de marire de pensie fara ca el sa fi fost anuntat ca se deruleaza un proces impotriva lui. 

In toate aceste cazuri, citarea nu s-a realizat in Spania, ci la un domiciliu fictiv din Romania . Si in majoritatea cazurilor aceasta frauda procesala se produce cu intentie. Sotul din Romania profita de aceasta lacuna legala in procedura de citare din Romania , ascunzand instantei faptul ca el cunostea adresa in Spania a celuilalt sot sau in cel mai rau caz ca avea posibilitati sa o afle ( telefon, facebook, procuri, consulat) .

Dar in mod clar partea ce comite frauda o face cu intentie, iar Instanta nu face o cautare activa si nici o notificare directa catre parat. Nimeni nu semneaza aceste notificari, se trimit la adrese  fictive si se intorc la instante necompletate, judecandu-se cauza in lipsa si lasandu-l pe paratul de buna credinta in indefensa.

E importanta anularea din acest motiv. Ridica un semnal de alarma cu privire la procedura deficienta de citare a celor aflati in strainatate, care se vad executati in baza unor sentinte dictate cu neprezentarea partii.

In ceea ce priveste Spania, nu e posibila executarea lor aici. Lipsa citarii paratului echivaleaza la indefensa. Asta insemana ca daca intr-un proces dus in Romania se dicteaza o sentinta, cu judecare in lipsa, pentru ca citarea partii a avut rezultat negativ, aceasta sentinta nu va fi recunoscuta in Spania si in teritoriul spaniol se va denega executarea solicitata de partea din  Romania.”, arată avocata Andreea Russu.

Comments

comentarii

Lasă un răspuns