Acasă » SPECIALIȘTI » Ce a făcut procurorul de ședință din cazul Kovesi se traduce ”La plume est serve mais la parole est libre”

Ce a făcut procurorul de ședință din cazul Kovesi se traduce ”La plume est serve mais la parole est libre”

La judecarea contestației Codruței Kovesi împotriva măsurii controlului judiciar s-a întâmplat un lucru inedit, dar procedural corect: Procurorul de ședință a pus concluzii de revocare a măsurii dispuse de procurorul de caz. În justiția franceză există un dicton care sintetizează această situație: ”La plume est serve mais la parole est libre”

Potrivit www.stiripesurse.ro, la ședința de judecată de astăzi, cu ocazia soluționării plângerii formulate de Laura Codruța Kovesi împotriva ordonanței de luare a măsurii controlului judiciar, judecătorul de drepturi și libertăți a acceptat participarea în calitate de procuror de ședință a unui procuror judiciar din cadrul Parchetului General. Potrivit aceleiași surse, procurorul a pus concluzii de revocare a măsurii controlului judiciar.

Avocatul clujean Lucian Criste, asistent universitar în cadrul Facultății de Drept din cadrul UBB la disciplina Drept procesual penal, a arătat pentru Clujust următoarele: ”În practică se întâmplă destul de rar ca procurorul judiciar să pună concluzii contrare măsurii dispuse de procurorul care efectuează urmărirea penală. Însă procedural este corect, pentru că procurorul judiciar este independent, nu este subordonat nimănui și nici supus controlului ierarhic, potrivit dictonului francez: «La plume est serve mais la parole est libre». Potrivit legii, soluția de revocare a măsurii controlului judiciar se dă atunci când măsura a fost luată cu încălcarea dispozițiilor legale”.

Revocarea măsurii controlului judiciar a fost dispusă în baza articolului 213 alin. 6 din Codul de procedură penenală, ceea ce înseamnă că măsura a fost dispusă nelegal.

Comments

comentarii

Lasă un răspuns